“驰使执贱役”的出处是哪里
这句成语“驰使执贱役”的出处可追溯到宋代文同所写的《冤妇行》。诗中描述了一位德才兼备的女子,因婚姻不慎而遭婆婆虐待,最终悲惨死去的故事。这句话形象地描绘了她被当成奴隶般驱使的凄惨遭遇。其实,古代文学常通过描写女性的不幸命运,来揭示社会的不公。就像这句“驰使执贱役”,不仅反映了当时妇女的地位低下,也让我们思考现代社会中女性的权益问题。养女真的应该“任其所适”吗?在婚姻中,家法和聘礼真的比夫妻感情更重要吗?这些问题都值得我们深思。从这首诗中,我们可以明白,选择配偶和家庭价值观的匹配,才是幸福婚姻的关键。下次当你遇到婚恋问题时,不妨参考一下古人留下的智慧,避免重蹈覆辙哦!

“驰使执贱役”出自宋代文同的《冤妇行》。
“驰使执贱役”全诗
《冤妇行》
宋代 文同
婉婉西邻女,韶颜艳朝霞。
淑性自天与,少小传令嘉。
孝爱亲党重,巧慧闾里夸。
其母最娇怜,看若眼下花。
自从挣冠笄,未始离窗纱。
读书佩箴戒,举止无纤瑕。
求媒不自审,得婿非良家。
如以琼树枝,使之并蒹葭。
忆初行嫁时,遗赠矜豪华。
明珠蹙袿裾,杂宝装簪珈。
余赀讵可数,但较辇以车。
其姑本寒种,贪壑常谽谺。
得妇不问好,求索惟无涯。
侍奉四五年,叫物愈饿鸦。
百欲一不应,用毒同{尴监换虫}蛇。
岂惟被诟辱,抑亦遭笞挝。
驰使执贱役,课责日夜加。
手指尽秃瘃,鬓发仍髟髿。
一旦不任事,病骨枯若槎。
委顿卧在床,尚尔磨怒牙。
既死亦不顾,但恣攫且拿。
闻之道路人,涕泗而咨嗟。
养女择所适,此事宁轻耶。
家法要相委,在迩不在遐。
娉礼贵得中,尚约不尚奢。
尊章若慈仁,至死甘苧麻。
请看西邻女,一失千里差。
《冤妇行》文同 翻译、赏析和诗意
婉婉西边邻居家的女孩,美丽的容貌艳丽朝霞。
淑性从天和,少冲兴小传令嘉。
孝爱亲党重,巧慧乡里夸耀。
他的母亲最心爱可怜,看你眼睛下花。
从挣冠笄,还不曾离开窗纱。
读书佩带箴戒,举止没有丝毫瑕疵。
求媒不自审,得到女婿不是良家。
如以琼树枝,让他和芦苇。
回忆刚出嫁时,送赠同情豪华。
明珠缩小桂衣襟,杂宝装簪子珈。
财产怎么可以多次,但较车来车。
他的姑本寒种,贪欲常谽谺。
得到女人不问好,寻找只有无边。
侍奉四五年,叫物越饿鹅。
百想一不应,用毒同{尴监换虫}蛇。
不仅被辱骂,但也遭到打砸。
派使者拿着贱役,课责日夜加。
手指全秃瘃,头发仍髟髿。
一旦不任事,病骨枯如果木筏。
酥软躺在床上,还有你磨怒牙。
已经死了也不回头,但任凭抓取而且拿。
道路上听说的人,流泪而叹息。
养女儿选择适当,这件事宁轻吗?。
家法要委托,在迩不在远方。
聘礼贵得中,还约定不崇尚奢侈。
尊章如果仁慈,到死甘苎麻。
请看西边邻居家的女孩,一个千里差。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考



