郑人买履文言文翻译

《郑人买履》文言文翻译为:有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:我忘记带量好的尺码了。
1、\"于是返回家去取尺码。
2、等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。
3、有人问:为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?\" 他说:我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。
4、\"原文:《郑人买履》作者:淮南子郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。
6、已得履,乃曰:吾忘持度(dù)。
8、及反,市罢,遂(suì)不得履。
9、人曰:何不试之以足?\"曰:宁(nìng)信度,无自信也。
10、\"赏析:这个郑国人犯了教条主义的错误。
11、他只相信量脚得到的尺码,而不相信自己的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为了笑柄。
12、而现实生活中,买鞋子只相信脚码而不相信脚的事,可能是不会有的吧?但类似这样的人,倒确是有的。
13、有的人说话、办事、想问题,只从书本出发,不从实际出发;书本上写到的,他就相信,书本上没有写但实际上存在着的,他就不相信。
14、在这种人看来,只有书本上的才是真理,没写上的就不是真理。
15、这样,思想当然就要僵化,行动就要碰壁。



